Vibration是【振動】、還是【震動】?這可能真的是中文奧妙的地方。
如果是人為的、非自然造成的Vibration現象,可以稱為【振動】。例如機器振動、手機振動、車輛震動等都是。
而由自然界產生的Vibration現象,可以稱為【震動】。例如:地震。
為什麼呢?就看一下以下的說明。
【振】是提【手】旁,加上【辰】字。而【震】是【雨】字頭,加上【辰】。所以需要分別了解一下【振】、【震】、【辰】這三個字的原意為何?
一位摯友林醫師常勉勵,對於文字不清楚的地方,就查一下康熙字典,以下資訊節錄來自:開放康熙字典 (http://kangxi.adcs.org.tw/kangxizidian/)
l 【振】: 【說文】一曰奮也。【廣韻】裂也,又動也。又同震。
l 【震】:【說文】劈歷振物者。从雨辰聲。【易·說卦】震爲雷。【傳】震,雷也。【疏】雷之甚者爲震。
l 【辰】:辰,震也。三月陽氣動,雷振,民農時也。
從以上看來,這三個字幾乎是相通的:辰,震也。振同震。震,劈歷振物者。
會產生vibration,大致有兩種情形,一則是自然界的現象,如地震、風吹草動所造成的vibration;一則是非自然或是人為造成的vibration。所以呢,自然界現象的vibration,可以說是【震動】,若是非自然或人為的vibration,就是【振動】吧!
以上個人看法,請多指教!
王栢村
2017.04.07